Je suis désolé, croyez — le bien...
February 1, 2022 4:43 PM Subscribe
TinTin Akei Kongo is an unauthorized copy of Tintin au Congo translated into Lingala. Les Scht...mpfs Noirs is a provocatively re-colored copy of the first Smurfs book. Katz is a copy of Maus, but with all the mice drawn as cats. Ubuweb presents and briefly discusses them.
This post was deleted for the following reason: Poster's request, go ahead and give it another go with different sources. -- cortex
Sorry, flight or fight. I think I missed it. (Unless I did it? I don't actually speak any of the relevant languages.) Please flag. I thought it was an interesting response to racist literature. (Except the Maus thing, which I don't really understand.) It's very possible I'm wrong and I'm happy to learn that.
posted by eotvos at 5:18 PM on February 1, 2022
posted by eotvos at 5:18 PM on February 1, 2022
The third paragraph of the Tintin discussion, the sentence beginning "This conception of Congolese people..".
I've read it over a few times and can't figure out why the slur has been used unless it's a significant translation error of some kind?
posted by fight or flight at 5:20 PM on February 1, 2022
I've read it over a few times and can't figure out why the slur has been used unless it's a significant translation error of some kind?
posted by fight or flight at 5:20 PM on February 1, 2022
No worries! It's an interesting topic, maybe there's another discussion somewhere else sans random slurs.
posted by fight or flight at 5:27 PM on February 1, 2022 [1 favorite]
posted by fight or flight at 5:27 PM on February 1, 2022 [1 favorite]
« Older Literary Gothic Rises from the Past | Murder and Disappear the Body Newer »
This thread has been archived and is closed to new comments
posted by fight or flight at 5:10 PM on February 1, 2022 [1 favorite]