Merry Christmas
December 24, 2005 4:52 AM Subscribe
Merry Christmas Gesëende Kersfees, Milad Majid, Bon Nadal i un Bon Any Nou!, Sretan Bozic, Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan, Gajan Kristnaskon, Joyeux Noel......
Fröhliche Weinacht!
posted by alumshubby at 6:03 AM on December 24, 2005
posted by alumshubby at 6:03 AM on December 24, 2005
Merry Xmas to all.
posted by Dag Maggot at 6:09 AM on December 24, 2005
posted by Dag Maggot at 6:09 AM on December 24, 2005
Fun idea, but I wouldn't put too much trust in the various versions. The Russian is completely screwed up.
Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
What they mean is:
Pozdravlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s [two words] Novym godom
More importantly, that's not what Russians say. Merry Xmas is С Рождеством Христовым [S Rozhdestvóm Khristóvym], and they don't tend to combine it with Happy New Year (С Новым годом [S nóvym gódom]).
Anyway, happy holidays!
posted by languagehat at 6:31 AM on December 24, 2005
Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
What they mean is:
Pozdravlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s [two words] Novym godom
More importantly, that's not what Russians say. Merry Xmas is С Рождеством Христовым [S Rozhdestvóm Khristóvym], and they don't tend to combine it with Happy New Year (С Новым годом [S nóvym gódom]).
Anyway, happy holidays!
posted by languagehat at 6:31 AM on December 24, 2005
Buon Natale !
posted by elpapacito at 6:41 AM on December 24, 2005
posted by elpapacito at 6:41 AM on December 24, 2005
Gajan Kristnaskon? Fröhjoyfelizbon Noelsmastividadnacthzic, la!
That's what Esperanto should be like, to make it easier :)
posted by funambulist at 6:47 AM on December 24, 2005
That's what Esperanto should be like, to make it easier :)
posted by funambulist at 6:47 AM on December 24, 2005
Also a typo in the Dutch: "Zalig Kerstfeast" should be "Zalig Kerstfeest". However, I'd go with "Vrolijk Kerstfeest" or even "Fijne dagen" (lit. 'Happy days' (!)), which is a much more contemporary way of saying it IMO.
Any and all of the above to you!
posted by goodnewsfortheinsane at 7:31 AM on December 24, 2005
Any and all of the above to you!
posted by goodnewsfortheinsane at 7:31 AM on December 24, 2005
great, I can't even spell a four word post correctly.
posted by Justinian at 7:38 AM on December 24, 2005
posted by Justinian at 7:38 AM on December 24, 2005
Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda i bawb
Free the orange one!
posted by fullerine at 8:28 AM on December 24, 2005
Free the orange one!
posted by fullerine at 8:28 AM on December 24, 2005
Nah, all wrong, in Hungarian it's Lófaszt a seggedbe!
posted by Wolfdog at 8:29 AM on December 24, 2005
posted by Wolfdog at 8:29 AM on December 24, 2005
Linksmu Kaledu!!
posted by seawallrunner at 8:36 AM on December 24, 2005
posted by seawallrunner at 8:36 AM on December 24, 2005
or sheng dan kuai le (聖誕快樂), whatever floats your junk.
posted by kcm at 8:43 AM on December 24, 2005
posted by kcm at 8:43 AM on December 24, 2005
To all my fellow Jews, happy Chewbacca!
posted by maxsparber at 8:44 AM on December 24, 2005
posted by maxsparber at 8:44 AM on December 24, 2005
Nollaig Shona dibh go leir agus ath-bhlian.....etc., etc., Thanks Sk4n for reminding me of my supposedly native tongue!
posted by Wilder at 9:04 AM on December 24, 2005
posted by Wilder at 9:04 AM on December 24, 2005
God Jul!
posted by TimeFactor at 9:08 AM on December 24, 2005
posted by TimeFactor at 9:08 AM on December 24, 2005
¶V¶€rr¥ ©h®!$†M@$ ™
posted by weapons-grade pandemonium at 9:17 AM on December 24, 2005
posted by weapons-grade pandemonium at 9:17 AM on December 24, 2005
Really, the Russians simply say С Рождеством.
Happy holidays to all.
posted by ORthey at 12:18 PM on December 24, 2005
Happy holidays to all.
posted by ORthey at 12:18 PM on December 24, 2005
And Russian xmas until next month anyway.
posted by TimeFactor at 1:36 PM on December 24, 2005
posted by TimeFactor at 1:36 PM on December 24, 2005
The Slovene is wrong (should be vesel božič) and so is the Serbian (should be Kristus se rodi -- literally, "Christ was born") Perhaps this was meant as a prank, or just done really sloppily?
Either way, merry christmas to all and to all a good night.
posted by Ljubljana at 1:53 PM on December 24, 2005
Either way, merry christmas to all and to all a good night.
posted by Ljubljana at 1:53 PM on December 24, 2005
Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Perfect way to annoy my Cantonese friends!
posted by Citizen Premier at 2:34 PM on December 24, 2005
Perfect way to annoy my Cantonese friends!
posted by Citizen Premier at 2:34 PM on December 24, 2005
Oh. Now I get it. They were trying to get the lights to work!
Sorry for the derail, but I've just had 15 beers, and felt I needed to share the epiphany.
posted by Sk4n at 8:35 AM on December 25, 2005
Sorry for the derail, but I've just had 15 beers, and felt I needed to share the epiphany.
posted by Sk4n at 8:35 AM on December 25, 2005
That's it Sk4n I'm taking it to MetaChat. ;)
I didn't get it, so thanks for enlightening.
posted by goodnewsfortheinsane at 10:10 AM on December 25, 2005
I didn't get it, so thanks for enlightening.
posted by goodnewsfortheinsane at 10:10 AM on December 25, 2005
« Older GC on bin Laden | Moving AI out of its infancy Newer »
This thread has been archived and is closed to new comments
posted by caddis at 5:25 AM on December 24, 2005