From Albanian to Wayuunaiki, Arabic to Welsh
September 8, 2006 3:45 PM Subscribe
Lyrikline: A German site showcasing more than 300 international poets reading their work in 39 different languages.
Wow, that's fantastic. I listened to Ismail Kadare read a poem in brisk Albanian and then Gennady Aygi (a Chuvash poet) read one in languorous, uvular Russian, both sounding completely unexpected and compellinig. Thanks very much for this post.
posted by languagehat at 5:48 PM on September 8, 2006
posted by languagehat at 5:48 PM on September 8, 2006
Thanks for this fantastic link. I had been wanting access to contemporary German poets whose work may not even have been published in anything I could find.
posted by melixxa600 at 8:47 PM on September 8, 2006
posted by melixxa600 at 8:47 PM on September 8, 2006
This is great! Really wonderful site. What a fantastic chance to hear 'the poet's rhythm' as it applies to so many different languages. Many thanks!
posted by flapjax at midnite at 6:17 AM on September 9, 2006
posted by flapjax at midnite at 6:17 AM on September 9, 2006
Thanks, Iridic. Fun to hear Les Murray reading Bats' Ultrasound...
posted by rory at 6:57 AM on September 9, 2006
posted by rory at 6:57 AM on September 9, 2006
Cool site. Thanks for linking to it.
posted by joannemerriam at 9:08 AM on September 9, 2006
posted by joannemerriam at 9:08 AM on September 9, 2006
« Older Ah! But it has intrinsic worth! | Natty Stoppage or Batty Sabotage? Newer »
This thread has been archived and is closed to new comments
posted by gardentraveler at 5:04 PM on September 8, 2006